سهراب ( مترجم : حسين قره چانلو )
30
عجائب الأقاليم السبعة إلى نهاية العمارة ( فارسى )
رديف / شمارههايى كه در كتاب صورة الارض خوارزمى مىبينيد / نام شهرها / طول درجه دقيقه / عرض درجه دقيقه 82 / - / شهر مكران / 89 / 30 / 28 / 49 83 / - / شهر جرحان « 23 » / 81 / 0 / 24 / 0 84 / - / شهر اسفبر بر كنار دريا « 24 » / 88 / 55 / 20 / 0 85 / - / شهر اسبر / 132 / 20 / 20 / 40 86 / - / شهرى نزديك دريا / 76 / 30 / 22 / 20 87 / 107 / شهرى بر كنار دريا « 25 » / 78 / 40 / 22 / 30 88 / 108 / شهر امتن « 26 » / 79 / 0 / 58 / 40 89 / 110 / شهر عمان بر كنار دريا « 27 » / 84 / 30 / 59 / 45 90 / 111 / شهر اموره و اغله ميان دو دريا « 28 » / 90 / 30 / 22 / 0 91 / 112 / شهر نيرون بر كنار دريا « 29 » / 92 / 20 / 28 / 35 92 / 113 / شهر منصوره از سند « 30 » / 98 / 0 / 22 / 0 93 / 114 / شهرى بر كنار دريا « 31 » / 97 / 0 / 21 / 0 94 / 115 / شهر اميرس بر كنار دريا « 32 » / 108 / 30 / 28 / 0
--> ( 23 ) مصحح ، در پاورقى متن كتاب اين شهر را به صورتهاى جرخان و جرجان تصحيح كرده است ( ص 18 ) . ( 24 ) مصحح ، اين شهر را در پاورقى متن كتاب به صورت اسعنرا تصحيح كرده است ( ص 18 ) . ( 25 ) ر ك : صورة الارض ، خوارزمى ، ص 10 . ( 26 ) خوارزمى شهر مذكور را بدون نقطهء « ن » به صورت امتن آورده است ( همان ، ص 10 ) . ( 27 ) ر ك : همان ، ص 10 . ( 28 ) مصحح ، در پاورقى متن كتاب اين شهر را به صورت ارنوره تصحيح كرده ( 19 ) و خوارزمى شهر مذكور را به صورت اوموره آورده ( صورة الارض ، ص 10 ) كه مصحح در پاورقى آن را به صورت ارموره تصحيح كرده است . ( 29 ) مصحح ، در پاورقى متن كتاب اين شهر را به صورتهاى تير و مرون ( ص 19 ) و در پاورقى صورة الارض خوارزمى به صورتهاى بيرون ، مرون و مرزن تصحيح كرده كه هر سه كلمه خوانا نيست ( ص 10 ) ؛ ضمنا خوارزمى عرض شهر را 28 درجه و 30 دقيقه ذكر كرده است . ( 30 ) ر ك : صورة الارض ، خوارزمى ، ص 10 . ( 31 ) ر ك : همان ، ص 10 . ( 32 ) مصحح ، در پاورقى متن كتاب ( ص 19 ) اين محل را به صورت اميرس تصحيح كرده است ؛ و نيز رك : صورة الارض ، خوارزمى ، ص 11 .